You are not logged in.
Kurt Vonnegut
Kurt Vonnegutista puheen ollen. Jos jostain saa käsiinsä Breakfast of Championsin 1999 elokuvaversion, niin kannattaa tsekata. Melkosta tykittelyä. Suomalainen nimi elokuvalle on 'Autokauppias Jumalan armosta'.
mestarien aamiainen on muuten ainoa noista vanhoista suomennetuista, jota en ole lukenut.
Offline
ei syyttä klassikko, pakko lukea kaikki viisi osaa
kolmas nide menossa
Oikean rytmin kiinni saan iskelmä lol alkaa kiinnostaa hehe
Jotain tanssin bez eiq ja fall joo.
Offline
Halusin syväluotaa sitä yhteiskunta-akselien välistä juopaa, joka jo silloin varjosti minua ja minä sitä.
Offline
Arthur Rimbaudin Kirjeitä Afrikasta. Ostin sen viime lauantaina Hermannin saunasta Kalliossa.
Eiku Arlan saiunasta tietenkin.Pieni korjaus
Last edited by Porvoon turkkilainen (22.02.2018 18:40)
Offline
Lauteilla kirjakauppaa 2018 let's do this.
Lapsena tykkäsin seurata kun kanat paistuivat isossa karusellissa kaupan lihatiskillä.
Offline
Luin Sartren Inhon. Ihan ookoo, nothing spectacular. Välillä oli vähä joutavaa jorinaa.
Seuraavaksi luen SEN PUUKIRJAN
Offline
Jaakko Yli-Juonikkas - Jatkosota-extra
Tätä ennen tullut ahmittua Elena Ferranten Napoli-sarjan suomennetut osat ja sen lisäksi häneltä Hylkäämisen päivät.
Mielenkiintoista on, miten maistuu kikkaileva kokeilu voimakkaan italialaisen naiskokemuksen kuvausten jälkeen. Pidin niistä paljon, varsinkin Napoli-sarjassa tunteitten kuvaus yhdistettynä tarkkaan yhteisön havainnointiin teki kirjoista todella vetävää luettavaa. Niitä lukiessa oli myötäelämisen tunne, nyt taitaa tulla muunlaista kokemusta.
Halusin syväluotaa sitä yhteiskunta-akselien välistä juopaa, joka jo silloin varjosti minua ja minä sitä.
Offline
Nyt on liian stressaavaa elämä, en jaksa keskittyä Yli-Juonikkaan postmoderniin tiiliskiveen.
Eli siis vaihdetaan luettavaksi Alastair Reynolds - On the Steel Breeze.
Halusin syväluotaa sitä yhteiskunta-akselien välistä juopaa, joka jo silloin varjosti minua ja minä sitä.
Offline
oliko kirja ylijuonikas?
itellä menossa confederacy of dunces, pitää vetää nopeesti läpi koska jonossa oleva svetlana alexievichin second-hand time kiinnostaa ja kiirustaa
Ei mitään muttia, kaikki boikottiin saatana!!
Security Fee:n hinnalla sisään!
Offline
Lovecrafteja tarponyt nyt läpi urakalla. Tänään sain vihdoinkin loppuun At the Mountains of Madnessin, jonka olen aloittanut uudestaan varmaan neljä kertaa, ja kyllähän se kannatti.
Seuraavaksi jonossa erinäisiä cthulhu-antologioita, vanhempaa ja uudempaa materiaalia. Ei tämä obsessio vaan ota loppuakseen.
Offline
Juuh elikkäs pöydällä lojui tämä Hurmeen Niemi ja Smokey soittimeen ja lukemaan, no mikä ettei
Karhut feissiin kuule tää on se reitti hä ...ja kerran eräs naarassusi melkein mun kengille kusi
Offline
Elias Canetti - Pelastunut kieli
Halusin syväluotaa sitä yhteiskunta-akselien välistä juopaa, joka jo silloin varjosti minua ja minä sitä.
Offline
Philip Kerr: Kalpea rikollinen
Lapsena tykkäsin seurata kun kanat paistuivat isossa karusellissa kaupan lihatiskillä.
Offline
Pickwick-kerhon jälkeenjääneet paperit.
En oo aiemmin lukenut Dickenssiä, ja halusin lukea jotain hauskaa, ja ihan hauskaltahan tämä vaikuttaa. Pratchett, Adams ja Woodhouse ovat varmaankin lukeneet myös näitten herrojen seikkailuja, tämä omahyväisten höpsöjen satiiri on selkeästi päässyt vaikuttamaan brittiläisen humoristisen kirjallisuuden perinteeseen.
Halusin syväluotaa sitä yhteiskunta-akselien välistä juopaa, joka jo silloin varjosti minua ja minä sitä.
Offline
Pickwick-kerhon jälkeenjääneet paperit.
En oo aiemmin lukenut Dickenssiä, ja halusin lukea jotain hauskaa, ja ihan hauskaltahan tämä vaikuttaa.
itellä viimeiset luetut niemi ja tuote. mitähän seuraavaksi?
Offline
Hugh Howey Siilo
Alkupuolella ihan kiinnostava, sitten meni tylsemmäksi. Kovin omaperäiseksikään tätä ei voi sanoa. Halusin silti tietää, miten kirja loppuu. Ei se loppukaan yllättänyt. Tuskin jaksan lukea jatko-osia.
Offline
Harry Potter ja viisasten kivi
In the last second of life, they're gonna show you how,
how they run this show.
Offline
^ millanen toi ylempi?
Offline
Offline
Ulysseksen uutta suomennosta. Muuten melko kelpo, mutta "vähän" ottaa vaikeasti, kun "Eccles katu" -tyyppinen jippu yhdys sana virhe toistuu, toistuu ja toistuu. Myös puuttuvat possessiivisuffiksit närästävät, ja "vaahdokekulho" kuulostaa korvaani enemmän jälkiruoalta kuin partavaahtokupilta. Mutta näillä mennään.
Oikean rytmin kiinni saan iskelmä lol alkaa kiinnostaa hehe
Jotain tanssin bez eiq ja fall joo.
Offline
Offline
Pitkästä aikaa luen huonoa kirjaa. Tai sanotaan että tässä ei ole kauheesti mitään, mulle. En tiiä miks oon joskus halunnu ostaa pari Sariolan kirjaa. Jäbä saanu täst kirjallisuuden valtionpalkinnon
Offline